欢迎进Allbet欧博官网,欧博官网是欧博集团的官方网站。Allbet欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

首页财经正文

ipfs挖矿(www.ipfs8.vip):汤超骏朱玉麒︱“三寸丁谷树皮”的误读

admin2021-05-2521

己丑草

钱文忠文化随笔·二辑

钱文忠著

上海书店出书社

2010年6月出书

324页,35.00元

━━━ ━

,

足球免费推介

免费足球贴士网(www.zq68.vip)是国内最权威的足球赛事报道、预测平台。免费提供赛事直播,免费足球贴士,免费足球推介,免费专家贴士,免费足球推荐,最专业的足球心水网。

,

文︱汤超骏 朱玉麒

弁言

2001年,《史林》杂志揭晓了钱文忠、王海燕《“三寸丁谷树皮”臆解》(以下简称《臆解》)的漫笔,以为《水浒传》中“三寸丁谷树皮”的“丁谷”就是敦煌写本中提及的“丁谷”,而印欧语言学界考订后者是吐火罗语A“truṅk”或吐火罗语B“troṅk”的汉语译音,当可视同于拉丁语的truncus,正是“洞窟”的意思;因此,“三寸丁谷树皮”的新解是:“以武大郎短矮貌寝,复无识见,犹如洞窟中之树,为阳光雨露所不及,不得发舒,无由参天,只及‘三寸’。‘皮’者云云,复言武大郎之丑、之弱。”而“洞窟”可能更是一个兼音兼义的外来语(钱文忠、王海燕《“三寸丁谷树皮”臆解》,《史林》2001年第4期,106页)。2007年,钱文忠将该文收入了他关于印度佛学研究的结集《天竺与佛陀》一书中(钱文忠《印度释教与中国文化》,作者著《己丑草——钱文忠文化随笔·二辑》,上海:上海书店出书社,2010年,26-35页,“三寸丁谷树皮”,在29-30页)。

虽然作者对于这一发现自称“臆解”,却颇为自负,今后还将这一说法作为汉语外来语的例证,写入其演讲稿《印度释教与中国文化》;2010年,该文收入了他的《己丑草——钱文忠文化随笔·二辑》中。“丁谷”这个新颖的注释,与“般若”“菩提”等等词汇并列,让我们看到了一个外来语穿越中国文化而在古典小说中栖身的行迹。

睁开全文

综观钱说,一是“三寸丁谷树皮”的“丁谷”需要连读,与敦煌写本“丁谷”是一个词;二是印欧语学界已经裁定“丁谷”就是拉丁语“洞窟”的音译。然则,这个脑洞大开的解读,是一个似是而非的“臆解”。凭证小说文献的追踪,“三寸丁谷树皮”是一个并列复合词组,恰恰要断作“三寸丁、谷树皮”,“谷树”应该是“榖树”的俗写;而所谓印欧语言学界对于“丁谷”的语源学研究,并非作者所引西方语言学论著中的看法。这篇《臆解》,是一篇中西方文献都未能认真阅读的无稽之谈。

鉴于《臆解》已经最先在《水浒传》的研究中被作为新说而发生影响,因不殚辞费,略作解读,以正视听。

《水浒传》“三寸丁谷树皮”的文本

“三寸丁谷树皮”的出处,来自《水浒传》第二十四回“王婆贪贿说风情,郓哥不忿闹茶肆”,其中有三处提及此词:

逆熵官网

万利逆熵官网(www.ipfs8.vip)是FiLecoin致力服务于使用FiLecoin存储和检索数据的官方权威平台。IPFS官网实时更新FiLecoin(FIL)行情、当前FiLecoin(FIL)矿池、FiLecoin(FIL)收益数据、各类FiLecoin(FIL)矿机出售信息。并开放FiLecoin(FIL)交易所、IPFS云矿机、IPFS矿机出售、租用、招商等业务。

网友评论

最新评论